Εκδόσεις Παπαδόπουλος: Εκδοτικό Πρόγραμμα 2017 για Νεανική και Εφηβική Λογοτεχνία
mommy
thilasmos
toketos
mycare - φροντίδα
LIFESTYLE ΤΙ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΗ

Εκδόσεις Παπαδόπουλος: Εκδοτικό Πρόγραμμα 2017 για Νεανική και Εφηβική Λογοτεχνία

January 31, 2017

author:

Mommy.gr

Εκδόσεις Παπαδόπουλος: Εκδοτικό Πρόγραμμα 2017 για Νεανική και Εφηβική Λογοτεχνία

Τον Ιανουάριο ο λατρεμένος ήρωας των παιδιών Τομ Γκέιτς επιστρέφει  με το έβδομο βιβλίο του με τίτλο Με λίγη τύχη…. Ο Τομ και το συγκρότημα του πρέπει να προετοιμαστούν για το μεγάλο διαγωνισμό του μουσικού περιοδικού ROCK αλλά έχουν άφθονο χρόνο για να το κάνουν σωστά – τουλάχιστον έτσι πιστεύει ο Τομ… Τη σειρά υπογράφει η συγγραφέας και εικονογράφος Liz Pichon, ενώ την ελληνική μετάφραση έκανε η Χαρά Γιαννακοπούλου.

 

Το Φεβρουάριο θα κυκλοφορήσει το συγκλονιστικό εφηβικό μυθιστόρημα Οι λέξεις που πονάνε (Sticks & Stones) της Abby Cooper σε μετάφραση της Χαράς Γιαννακοπούλου

Υπόθεση:

Πρωταγωνίστρια είναι η 12χρονη Ελίζ η οποία πάσχει από μία πολύ σπάνια ασθένεια: από τότε που ήταν μωρό, όλοι οι χαρακτηρισμοί που χρησιμοποιούσαν οι γύρω της για εκείνη, εμφανίζονταν γραμμένοι πάνω στο δέρμα της. Οι αρνητικοί χαρακτηρισμοί της προκαλούν φαγούρα, ενώ οι θετικοί ένα ευχάριστο συναίσθημα ζεστασιάς. Η πρώτη γυμνασίου φέρνει νέες προκλήσεις: μια κολλητή που απομακρύνεται, ένα αγόρι που την απορρίπτει αλλά κι έναν μυστηριώδη σύμμαχο που της στέλνει μηνύματα ενθάρρυνσης.

Ένα βιβλίο – ύμνος για την αυτοαποδοχή, γραμμένο με χιούμορ και ανατροπές που θα κάνει τους νεαρούς – και όχι μόνο- αναγνώστες να αναρωτηθούν: αν οι άνθρωποι φορούσαν τις λέξεις που χρησιμοποιούμε όταν τους χαρακτηρίζουμε θα ήμασταν πιο προσεκτικοί όταν τις ξεστομίζουμε.

 

Τον Απρίλιο αναμένεται το βιβλίο της Sylvia Bishop Ο ελέφαντας της Έρικας, με εικονογράφηση της Ashley King και μετάφραση από τη συγγραφέα Αργυρώ Πιπίνη.

Υπόθεση:

Η Έρικα είναι ένα κορίτσι με ιδιαίτερα πρακτικά μυαλό που το πρωινό των δέκατων γενεθλίων της βρίσκει έναν ελέφαντα στο κατώφλι του σπιτιού της! Οι δύο τους θα αναπτύξουν την πιο γλυκιά και απίθανη φιλία, θα αντιμετωπίσουν κινδύνους όπως τις βλέψεις του ιδιοκτήτη του ζωολογικού κήπου της πόλης, θα μπλέξουν σε κωμικές καταστάσεις και θα μας δώσουν ένα σημαντικό μάθημα: να μη βιαζόμαστε να κρίνουμε τους άλλους ανθρώπους βάσει της εικόνας ή της πρώτης εντύπωσης μας γι’ αυτούς.

 

Το φθινόπωρο του 2017 αναμένονται τα μυθιστορήματα για παιδιά ηλικίας 10+ ετών με τους προσωρινούς τίτλους Ο πόλεμος που έσωσε τη ζωή μου (The war that saved my life) της Kimberly Brubaker Bradley σε μετάφραση της Στέλλας Κάσδαγλη και το Το αγόρι που δάμασε τον άνεμο (The boy who harnessed the wind) των William Kamkwamba και Bryan Mealer σε μετάφραση της Αργυρώς Πιπίνη.

Υπόθεση:

Το πρώτο παρουσιάζει τις περιπέτειες της μικρής Άντα που ξεφεύγει από τη βίαιη μητέρα της κατά την ομαδική εκκένωση παιδιών από το Λονδίνο στον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, ενώ το δεύτερο αφηγείται την πραγματική ιστορία του μικρού Γουίλιαμ από το Μαλάουι της Αφρικής που έφτιαξε μόνος του έναν ανεμόμυλο για να βοηθήσει την οικογένεια του να επιβιώσει μετά από μία φυσική καταστροφή